Ir al contenido principal

Movimientos

1
Fuente de la imagen
La lujuria es una aventura demente
una lucha en las calles
2
El escape es una vals con nubes
pasos que se desvanecen en las plumas de una paloma
3
El sonido del mar: una ciudad maldita
Y la luna se ríe burlonamente
El agua sola conoce el secreto de ahogarse
Y la ola es maestra de improvisación
4
Las calles están descalzas
La lluvia se vuelve salvaje
5
Chisme todo el tiempo
a menos que lo derenemos
de nuestra sangre
6
La adrenalina nos abruma
cuando estamos empalados por el deseo
7
¿Puedes quitar el velo de mi palma
sin un beso
o una bomba?
8
Tap… tap… tap…
De ahora en adelante, sin puertas
A esta ciudad
Fatena Al Ghorra
Traducción: Waleska Barroeta de: http://www.poetrytranslation.org/poems/movements
 Original, traducido por: Anna Murison

Comentarios

Entradas populares de este blog

¿Cuál es la lección mas grande que una mujer debe aprender? Que desde el primer día tiene todo lo que necesita dentro de ella misma. es el mundo el que la convence de que no es así. Fuente Rupi Kaur Traducción: Waleska Barroeta de:  https://goo.gl/P6eWmU
Me encontraba frente a un camino que se había hecho con las ruedas de los pocos carros que circulaban por ese bosque, en medio del deseo de un retiro de escritor olvidé lo inútiles que son las llantas de un corsa 2007 y quedé atascado en el lodo. Decidí que debía buscar ayuda y empecé a caminar, mientras pensaba en mi nuevo personaje, sería una mujer de labios rosa, rubia, alta, galesa tal vez…. Unos minutos después, la manecilla de mi brújula giró oscilando entre sur y norte a velocidad de segundero. Le di unos golpecitos en el vidrio sin obtener resultado alguno y tropecé con mis propios pies, rompiendo los cristales de mis lentes. Me levanté resignado a morir entre los arbustos y  frente a mi apareció una figura de luz que no logré distinguir más que por sus dos metros de altura. Pensé: si de todos modos voy a morir ¿Por qué no acercarme? Di un paso y su luz se extinguió quedando reducida a un punto en el suelo que caminaba asustado como cucaracha. Cuando me escuchó dirigirme h...

Cerrados los ojos

Fuente Cerrados los ojos siento que un hombre se mueve sobre mí no, es el peso de la tierra que ya asoma su profunda lujuria. Y cuando gusto su carga mineral en mi boca, es el hombre que, de pronto, ha regresado: yace quieto cual la tierra y, como ella, deja escapar ligeras súplicas. A veces, creo haber nacido para erguirme, fuerte, sobre gastadas superficies. Pero el íntimo saber me hunde en mí misma. A veces me cubre la tierra; otras, el hombre. Beverly Pérez Rego